Un articolo di Valeria Simonova-Cecon e i componimenti degli haijin italiani su Ulitka ~ issue 16

Da tempo, le traduzioni di Valeria Simonova-Cecon, haijin e stdiosa di poetca haikai, si inseriscono in una preziosa attività divulgazione letteraria che ha contribuito a diffondere la conoscenza del senryu in Italia e a far conoscere ed apprezzare all’estero il contesto italiano relativo alla poesia di ispirazione giapponese.
Recentemente, grazie al suo impegno letterario, diversi autori italiani hanno avuto il privilegio di vedere i propri versi (in lingua italiana ed inglese) pubblicati in lingua russa sul numero 16 della rivista di haikai “Ulitka” (Lumaca).
Tra questi, figurano anche due miei componimenti.

kintsugi tea cup –
the day I fell in love
once again

чайная чашка кинцуги* –
день, когда я вновь
полюбила

~

per qualche giorno
rimpiazzati i gattini —
neve su facebook

на несколько дней
вместо котиков в фейсбуке
идёт снег

Мaria Laura Valente

*

Il numero 16 della rivista “Ulitka” è scaricabile in formato .pdf al seguente link:
https://yadi.sk/i/0Z6rU7cx3KjTbV

L’articolo della Simonova-Cecon sullo haiku in Italia ed i contributi degli haijin italiani sono consultabili alle pagine 52-56 e 64-69.

20170710_081005.png

‘Cash-for-gold’ ~ un mio senryū nella shortlist del H. Gene Murtha Memorial Senryu Contest

I have a senryū in the shortlist of the H. Gene Murtha Memorial Senryu Contest. Judges: Michael Reheling (editor of Failed Haiku) and Steve Hodge (editorof Prune Juice).

Un mio senryū tra i finalisti del contest internazionale H. Gene Murtha Memorial. Giudici: Michael Reheling (editore della rivista Failed Haiku) and Steve Hodge (editore della rivista Prune Juice).

cash-for-gold…
the day I paid the rent
with memories

banco dei pegni…
e pagai l’affitto
con i ricordi

–Maria Laura Valente

zhenikeyev-donna_bendata-grande

Photography by Arman Zhenikeyev

‘Awakening in Kyoto’ ~ Asahi Haikuist Network – June 30, 2017

Uno dei miei due haiku selezionati dal professor David McMurray e pubblicati su Asahi Haikuist Network (30 Giugno 2017), la rubrica dello Asahi Shinbun.

awakening in Kyoto–
the scent of green tea
fills the light
–Maria Laura Valente (Romagna, Italy)

Asahi Haikuist Network – June 30, 2017

risveglio a Kyoto–
l’aroma del tè verde
colma la luce

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201706300006.html

kyoto-garden-ryokan-yachiyo

‘Midsummer Divorce’ ~ un mio componimento appare sulla rivista inglese Blithe Spirit (May 2017)

Un mio componimento appare sul numero 27.2 (Maggio 2017) di Blithe Spirit, la rivista ufficiale della British Haiku Society, edita da Shrikaanth Krishnamurthy.
~
A poem of mine have been featured in Blithe Spirit (issue 27.2, May 2017) the British Haiku Society‘s official journal, edited by Shrikaanth Krishnamurthy.

midsummer divorce…
the white stripe
on her ring finger

sull’anulare
dopo il divorzio estivo
la striscia bianca

© Maria Laura Valente
20170629_235201

19030493_938174772990218_8359345997484565120_n

EUROPEAN QUARTERLY KUKAI #18 (Summer 2017) – 15 points

EUROPEAN QUARTERLY KUKAI #18 – Summer 2017 (topic: landscape)

15 points

green rice field –
a flock of storks
shapes the wind
#180 Maria Laura Valente, Cesena, Italy

verde risaia –
in stormo le cicogne
plasmano il vento

My deep gratitude to the EQKTeam: Krzysztof Kokot & Robert Kania.

http://europeankukai.blogspot.it/2017/06/results-of-european-quarterly-kukai-18.html

FS_120503_0686