‘Old carillon’ ~ un mio componimento ospitato nella rivista Haiku Stardust (June 2017)

Un mio componimento è ospitato nel numero di Giugno 2017 della rivista americana Haiku Stardust ~ Poetry with a little sparkle, edita da Valentina Ranaldi-Adams. I miei versi sono stati inseriti nella sezione “In the Starlight”, che racchiude il testo più apprezzato in quel numero dall’editrice.
~
A poem of mine have been featured in the american journal Haiku Stardust ~ Poetry with a little sparkle, issue: 6 J(une 2017), edited by Valentina Ranaldi-Adams. My lines are “In the Starlight”, as the most appreciated haiku of this issue.

old carillon

~

old carillon –
a stairway of notes
to the past

~

vecchio carillon –
una scala di note
verso il passato

© Maria Laura Valente

19424390_945616678912694_8031518247930527166_n

Link diretto:
~
Direct Link:

https://drive.google.com/file/d/0B2qnvk3Lnv93V3BhT0dSeEtfVmc/view

Lullaby, un mio senryū sul Daily Haiku di Charlotte Digregorio: June 23, 2017

Il mio senryū Lullaby (dedicato a mio marito Valerius), già tradotto in lingua russa sulla rivista Ershik (edita da Valeria Simonova-Cecon e Vladislav Vassiliev), appare oggi su Daily Haiku, la rubrica quotidiana di haiku e senryū dal mondo, edita dalla poetessa e critica letteraria americana Charlotte Digregorio, che ringrazio di cuore ❤
*Originale Italiano
la ninnananna –
si addormenta pian piano
il suo papà
*Traduzione Russa
колыбельная ー
потихоньку засыпает
её папа
(Ershik, n° 15, Ottobre 2016)
*Traduzione Inglese
lullaby–
little by little her daddy
falls asleep
(Daily Haiku ~ Charlotte Digregorio’s Writer’s Blog, 23 Giugno 2017)

Charlotte Digregorio's Writer's Blog

lullaby–
little by little her daddy
falls asleep


by Maria Laura Valente  (Italy)
Ershik, No. 15, October 2016

View original post

‘Dandelion blooms’ ~ un mio haiku ospitato nella rubrica giapponese Asahi Haikuist Network (May 5, 2017)

Il 5 Maggio 2017, per celebrare la festa dei bambini che ricorre in Giappone, David McMurray ha pubblicato sulla sua rubrica Asahi Haikuist Network molti haiku a tema.

Tra questi, figura un mio haiku dedicato al primo compleanno di mia figlia Lorelei. La data in cui ricorre – il 24 Settembre – è per me molto particolare poiché coincide con il giorno del mio compleanno.

Riporto di seguito lo haiku assieme al breve commento del prof. McMurray, in lingua inglese ed italiana.

***
Maria Laura Valente and her daughter celebrate their birthdays on the same day. This haiku commemorates their first birthday together.

a candle
on her first birthday cake–
dandelion blooms

© Maria Laura Valente
***

Maria Laura Valente e sua figlia festeggiano il compleanno nello stesso giorno. Questo haiku celebra il loro primo compleanno insieme.

una candelina
sulla sua prima torta –
sboccia un soffione

© Maria Laura Valente
***

Link diretto alla rubrica:

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201705050005.html

p

‘L’ombra del faro’ ~ il mio haiku secondo classificato al Premio di Poesia Haiku ‘Giappone Svelato’ (Bari, 2017)

Il mio haiku è risultato secondo classificato al Premio di Premio di Poesia Haiku ‘Giappone Svelato’ (Bari, 2017), evento inserito tra le Celebrazioni Ufficiali del 150° anniversario dei Rapporti Diplomatici tra Italia e Giappone, con il Patrocinio dell’Ambasciata Giapponese, che si affianca a quello delle istituzioni locali.

mare d’inverno –
si scioglie nel tramonto
l’ombra del faro

© Maria Laura Valente
18118927_911462332328129_6521436374713688305_n

‘Homemade Pasta’ ~ un mio componimento appare nella rubrica americana Haiku in the workplace (Apr. 26, 2017)

Un mio componimento, sul tema ‘L’espatriato‘, appare nella rubrica americana Haiku in the workplace (26 Aprile 2017), edita da Jim Kacian.
~
A workplace haiku of mine, about ‘The Ex-Pat‘ has been featured in the american column Haiku in the workplace (Apr. 26, 2017), edited by Jim Kacian.

working abroad —
my mother’s weekly shipping
of homemade pasta
~
lavoro all’estero –
la pasta fatta in casa di mamma
arriva ogni settimana

© Maria Laura Valente

Link diretto alla rubrica:
~
Direct Link:

https://www.thehaikufoundation.org/2017/04/26/haiku-in-the-workplace-the-ex-pat/

Raw homemade pasta with infinity symbol