Overseas School ~ Haiku in the Workplace (Oct. 11, 2017)

overseas school —
new international curricula
for the same old bored pupils

— Maria Laura Valente

Haiku in the Workplace ~ Foreign Takeover (Oct. 11, 2017) ~ edited by Jim Kacian, founder and president of The Haiku Foundation.

Direct link: https://www.thehaikufoundation.org/2017/10/11/haiku-in-the-workplace-foreign-takeover/

law

Annunci

All Night Stand ~ Haiku in the Workplace (Oct. 4, 2017)

all night stand . . .
ink flavoured sunrise
in my study
— Maria Laura Valente

Haiku in the Workplace ~ Dawn in the office (Oct. 4, 2017) ~ edited by Jim Kacian, founder and president of The Haiku Foundation.

Direct link: https://www.thehaikufoundation.org/2017/10/04/haiku-in-the-workplace-dawn-in-the-office/

unnamed

Thomas Pollock Anschutz (1851-1912) – Woman Writing at a Table – Oil on canvas – 1905.

Cold Spring ~ Haiku Commentary (October 2, 2017)

cold spring –
each flower withers
alone

Maria Laura Valente

NHK Haiku Masters, March, 2017

Direct link to my Photo Haiku in NHK Haiku Masters Gallery: https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/tv/haiku_masters/ep012_ph008.html

Five gifterd poets – Nicholas Klacsanzky, Hifsa Ashraf, Martha Magenta, Laughing Waters and Willie Bongkaron – wrote five commentaries about these lines for the distinguished Nicholas Klacsanzky’s blog Haiku Commentary.

Direct link to the Nicholas Klacsanzky’s blog Haiku Commentary: https://haikucommentary.wordpress.com/2017/10/02/maria-laura-valentes-cold-spring/

378_11985
Photograph by © Maria Laura Valente ~ Shinjuku Station, Tokyo, 2014

Autumn Starlight ~ Butterfly Dream (Sept. 30, 2017) ~ with Chinese translations and a Commentary by Chen-ou Liu

autumn starlight —
a drop of Moscato falls
on poetry

Maria Laura Valente

Asahi Haikuist Network ~ The Asahi Shimbun ~ November 18, 2016 ~ edited by David McMurray

Chinese Translation (Traditional) by Chen-ou Liu for Butterfly Dream

秋季星光 —
一滴莫斯卡托紅酒
落在詩集上

Chinese Translation (Simplified) by Chen-ou Liu for Butterfly Dream

秋季星光 —
一滴莫斯卡托紅酒
落在詩集上

Commentary by Chen-ou Liu

The visually and emotionally resonant juxtaposition and the unexpected yet thematically significant last line lift the haiku up a notch. Maria’s delicate haiku reminds me of Robert Louis Stevenson’s remark on the relationship between wine and poetry:

Wine is bottled poetry.

Direct link to Chen-ou Liu’s blog NeverEnding Story

https://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.it/2017/09/butterfly-dream-autumn-starlight-haiku.html

a

Class Test ~ Haiku in the Workplace (Sept. 27, 2017) ~ with a commentary by Alan Summers

class test —
outside, a plastic bag
is dancing in the wind
— Maria Laura Valente

Haiku in the Workplace ~ Looking out the office window (Sept. 27, 2017) ~ edited by Jim Kacian, founder and president of The Haiku Foundation.

https://www.thehaikufoundation.org/2017/09/27/haiku-in-the-workplace-looking-out-the-office-window/

Commentary by Alan Summers, president of the United Haiku and Tanka Society:

Oh, yes, school will never end for some, so thank goodness there is something like a plastic bag blowing in the wind, something Bob Dylan might have written a song about?
.
.
class test —
outside, a plastic bag
is dancing in the wind
— Maria Laura Valente

I actually like that comma, which some may feel is not required.

plastic bag and sun